Estamos ante una encrucijada, por un lado tenemos delante un futuro de prevención y un enfoque integrativo de la salud, por otro lado está nuestro actual sistema de tratamientos multi farmacológicos y pérdida de la homeostasis que nos lleva hacia nuestra destrucción física y mental. También estamos ante la encrucijada de un mundo abierto y legal para remedios naturales.
Es nuestra esperanza que el modo en que cultivemos, produzcamos y manejemos estos nuevos tratamientos, se convierta en la luz que guíe nuestras vidas no sólo con más salud, sino también hacia un estado de consciencia más sereno, más feliz y más despierto.
Ángel Uriarte M.D.
At this moment in human history we stand at a crossroads, down one path is the potential for prevention and Integrative approach to healing, down the other is a continuation of the current course of multiple drug therapies and chronic loss of homeostasis leading to our physical and mental demise. We are also standing at the doorstep of an open and legal world for natural remedies.
It is our hope that the way we grow, produce, manufacture, prescribe and apply these new treatments will be a guiding light for all to live our lives not only with more health, but also in a more serene, joyful and awakened state of conscience.
Ángel Uriarte M.D.